Hay historias muy pequeñas que marcan, anécdotas extrañas que quedan grabadas en la memoria colectiva de un lugar, de un barrio, de una calle, un edificio o de toda una ciudad.
Los raros incidentes cotidianos son también nuestro legado colectivo, generan conexiones y recuerdos en común, centran conversaciones y despiertan curiosidades… tejen microcultura, forjan microcaracteres y establecen extrañas micro-relaciones.
Alrededor de este tema, lanzamos la séptima edición de la convocatoria expositiva de BAG 7: un Raro incidente; historias pequeñas e identidad de lugar.
ENVÍO DE PROPUESTAS HASTA EL 8 DE ABRIL
____
There are very small stories that leave a mark, strange anecdotes that are etched into the collective memory of a place, a neighborhood, a street, a building, or an entire city.
These unusual everyday incidents are also our collective legacy, generating connections and shared memories, focusing conversations, and arousing curiosities... They weave microculture, forge microcharacters, and establish strange micro-relationships.
Regarding this topic, we are launching the seventh edition of the exhibition call for BAG 7: a Rare incident; little stories and place identity.
PROPOSALS UNTIL 8TH APRIL